Lebewohl Papa,
Auch wenn wir uns seit meinem 10. Lebensjahr nicht oft gesehen haben, warst du trotzdem immer ein Teil meines Herzens.
Gerade deshalb tut es umso mehr weh, dich jetzt endgültig gehen zu lassen.
Ich hätte mir gewünscht, dass wir mehr Zeit miteinander gehabt hätten – mehr Gespräche, mehr gemeinsame Erinnerungen.
Doch nun ruhst du in Frieden, und ich hoffe, dass du deinen Frieden wirklich gefunden hast.
Jesus ist bei dir – und eines Tages sehen wir uns wieder.
Mach’s gut Papa.
Translated to English:
Farewell Papa
Even though we haven’t seen each other often since I was ten, you were always a part of my heart.
That’s why it hurts even more now to have to let you go for good.
I wish we had had more time together — more conversations, more shared memories.
But now you rest in peace, and I hope you’ve truly found your peace.
Jesus is with you — and one day, we will see each other again.
Take care Papa.
Today, not only am I a son in mourning, but someone deeply grateful for the extraordinary gift of having had Rahim Kouladji as my father. While my heart is heavy with sorrow, it is equally full of gratitude—for the years we shared, and the love I was so fortunate to receive.
My father stood out for his remarkable generosity, his sense of responsibility, tireless work ethic, and unwavering punctuality. His disciplined approach to life and devoted work in his role as a dedicated school principal, touched the lives of many students, colleagues, and families.
But his greatest role—the one I knew best—was that of a father. To me and my siblings his love and support was never loud, but deep and always there. His presence, constant and reassuring.
He was also a deeply devoted husband to my mother. Their bond of 63 years was one of true partnership—filled with love and respect. Together, they built legacy of love and respect that continues through their children and grandchildren. He truly loved his sons- and daughters-in-law, and he found tremendous joy and pride in his eight grandchildren,
My father lived with elegance and generosity. He believed in kindness, in celebration, in lending hands. He loved music—and even more he loved to dance. His joy for life was infectious, and even in his later years, he never lost that twinkle in his eye when hearing his favourite music. No matter where he was, family was always at the centre of his world.
If you had the privilege of knowing my father, then you know what I mean when I say he was a true gentleman. Honorable, honest, humble, generous, and profoundly compassionate. He showed us what it meant to live with integrity and grace.
It was his wish that we not wear black on this day. Not because we don’t feel the weight of our loss—but because he wanted us to celebrate his life. He didn’t want mourning—he wanted music, memories, laughter, and love. And so, in his honour, we do just that.
As I say goodbye to my father, I carry his voice in my heart, his laughter in my mind, and his strength in my soul. Pedar, you are deeply missed. Thank you—for your love, your example, and your unwavering presence.
Rest in peace, your memory will guide me forever.
My sympathies to the Kuladji family. He was such a kind, lovely man.
In Loving Memory of My Grandpa
My grandpa was the best I could have ever asked for. He always loved me, cared for me, and supported me in every way. Losing someone like him, someone who gave me the same love and comfort a father would, is one of the hardest things I’ve ever faced.
He brought so much joy into my life. I’ll always remember dancing with him, sharing drinks, laughing together about stupid things. I remember doing his eyebrows, his nails, buying him socks. Those simple moments made him happy, and in turn, filled my heart with love.
The love he gave me was unconditional. I could never have asked for more. I only wish we had more time together. But life is short, and sometimes we lose the ones we love before we’re ready. Still, I’m deeply grateful for the time we shared. I got to love him, to be loved by him, and to make beautiful memories I’ll carry with me forever.
You were always there for your grandkids, Grandpa. Always putting us first, just like you did your own children. You put everyone before yourself, and that kind of selflessness is something we’ll never forget. We were truly blessed to have had you in our lives.
We will cherish every single memory with you. Your love, your presence, your strength, they will never fade. And though you’re no longer with us here, I know the Lord is with you now. You are at peace.
Thank you, Grandpa, for everything. You were the best, and you will be missed forever. You will always be remembered.
واقعا خیلی سخت است تصور نداشتن پدر دوم من
همیشه به من میگفت داماد چطوری و تو مثل پسر من هستی
کلی همیشه با هم شوخی میکردیم و سربسر هم میذاشتیم
بسیار مرد با سخاوت و لارژی بود و از خرج کردن هیچ واهمه ای نداشت بهترین چیزها را برای خانواده فراهم میکرد و دوست داشت همه بهترین را داشته باشند در عروسی ما ماشین زیر پایش رو به عنوان کادویی به ما هدیه کرد و از آن به بعد هیچوقت سوار ماشین نشد
تمام اطرافیان دوستش داشتند و هیچ کس از دستش هیچ گله ای نداشت چقدر زیباست که در نبود او همه مدتها و سالیان سال از خوبیها و محبت و مهربانی او به خوبی یاد کنند
بالاخره پدر که همیشه در مراسم شادیها آهنگ بابای سفر رو میخوند به سفر آسمانی رفت
پدر عزیز دلمون برات تنگ میشه و بدون همیشه یاد خوبیهات و مهربانیهات از ذهنمون پاک نمیشه دوستت داشتیم و خواهیم داشت
دوستدارت داماد عطا
Translated to English:
It's truly very hard to imagine not having my second father.
He always used to say to me, “How are you "Damad" (son-in-law) and “You're like a son to me.”
We always joked around and teased each other.
He was an incredibly generous and big-hearted man, never hesitant to spend money for his family. He provided the best of everything for his family and wanted everyone to have the best. At our wedding, he gave us his car as a gift, and from that day on, he never drove again.
Everyone around him loved him, and no one ever had a single complaint about him.
How beautiful it is that in his absence, everyone still remembers his kindness, love, and compassion even after many years.
Finally, the father who always sang the song “Baba-ye Safar” (Mr. Traverler) at happy occasions, has gone on his heavenly Safar (journey).
Dear beloved father, we miss you so much, and your kindness and love will never fade from our minds.
We loved you, and we always will.
With love,
Your son-in-law, Ata.