In memory of

Ingrid Margarethe Zirnis

August 13, 1937 -  July 17, 2025

For my dear Mom,

Mom, with a very heavy heart I said “Goodbye” to you. You suffered so much for many years, my only consolation is that you are now without pain and can rest in peace.

Mom, I thank you for a happy childhood and beyond. Since Dad was taken from us so early in life, I am sure it was not always easy to be a single mom with a full-time job. You provided a good home for me with lots of love and lots of good advice in any situation.

You also made sure that I knew my timetable but on the lighter side we sang our heart out on the way to school, you had a beautiful voice. I still have happy memories on the many vacations in Germany with my Grandparents, Auntie Rosemie and Uncle Peter, Steffen and Petra. You often mentioned that I was a perfect travel companion, I am happy that you felt that way.

In my whole life you supported me in whatever I had to deal with, thank you, Mom

Mom, I will not stop loving you, I miss you, but you will always be in my heart.

With all my love, your son Sven.

Hi Mom,

I would like you to know that I could not have wished for a more wonderful mother. You were always there for me. We had wonderful times; we will have a more wonderful time when I see you in the afterlife. Thank you, mom, for being part of our lives. I will love you forever. Thank you, mom, for being you.


Meine liebe Schwester
wir sind noch ganz betroffen über deinen doch so plötzlichen Tod
Wir sind alle sehr traurig. Besonders ich, deine Schwester.
Wir haben so oft und lange telefoniert. Du konntest mir immer alles erzählen was Dich bedrüket hat- und auch ich konnte mich bei Dir machmal ausheulen und bekam dann immer tröstende Worte von Dir.

Ich vermisse unsere Telefongespräche sehr.

Ich habe immer zu Dir gesaget, dass ich Dich immer wieder finde im Heim in dem Du schon Jahre verbracht hast und immer wieder umgezongen bist.
Aber jetzt kann ich Dich nicht mehr finden un das tut mir weh.

Wir haben uns immer sehr gefreut wenn Du und sven uns im Sommer besucht habt
Als die Kinder noch klein waren sind wir mit ihnen ins Schwimmbad und hatten unseren Spaẞ
So viele Jahre haben wir trotz der groẞen Entfernung miteinander Kontakt gehalten.

Auch warst Du immer sehr besorgt um Deine Eltern. Du hast sie immer unterstüzt wenn sie gesundheitliche Probleme hatten.
Wir alle sind froh für die mit Dir verbrachten Jahre und wir hoffen sehr, dass Du jetzt Deinen Frieden gefunden hast un von allen Schmerzen erlöst bist.
Wir werden immer an Dich denken, zumal Du es ja so eingerichtet hast, dass Du an Peters’s Gerburtstag gestorben bist.

In Liebe Deine Schwester Rosmie und Familie


A celebration of life will be held at York Funeral Centre on September 21, 2025, from 1:00 p.m. - 3:00 p.m.. The burial of Ingrid's urn will take place at York Cemetery immediately following the celebration.

Guestbook 

(5 of 10)


Tatiana, Mike and Samuel Galazka (Friend)

Entered July 25, 2025 from Ottawa

My dear friend Ingrid,

I still see on front of me your beautiful smile and warm blue eyes….
You affected my life in so many ways. With your love and help, positive attitude, maturity and the true goodness in your heart.
Becoming your friend so many years ago was truly a gift.
Your unselfish and giving personality did so much good not only at home but all over the world. Your special support and care of orphaned children and people in need. Love for dogs and animals. Your humanitarian kind personality was there even with homeless people when you were buying them coffees and donuts. You will truly be missed.
And I will be forever grateful and proud that I could call you my friend.
Rest in peace my dear Ingrid.
You will stay forever in my, Mike’s and Samuel’s hearts. We will always treasure our beautiful memories together.

Tatiana, Mike and Samuel Galazka

Caroline Briehn (cousin’s ex-wife)

Entered July 27, 2025 from Germany

I have such fond memories of Ingrid, especially when she visited Germany. She was a joyful and warm-hearted person, and her kind and lovable nature always lifted my spirits.

I especially think back to our holiday in the Allgäu, when you, Sven, were there too – we had such a great time together! The week I spent with Henric at Ingrid’s place a few years ago also remains unforgettable. It was a truly special time, filled with lovely trips and shared moments.

I’m grateful I had the chance to get to know Ingrid. She leaves a big gap – but also many warm and lasting memories.

Caro

Caro 

Entered July 27, 2025 from Deutschland

Liebe Ingrid,

ich erinnere mich so gerne an deine Besuche in Deutschland. Du warst ein lebensfroher, herzlicher Mensch, der mit seiner liebenswerten Art einfach gutgetan hat. Deine Offenheit und dein Lachen haben immer Freude verbreitet.

Ganz besonders denke ich an unseren Urlaub im Allgäu, was hatten wir für einen Spaß damals! Auch die Woche, die ich vor einigen Jahren mit Henric bei dir verbringen durfte, bleibt für mich unvergessen. Es war eine ganz besondere Zeit, voller schöner Ausflüge und Gespräche.

Ich bin dankbar, dass ich dich kennenlernen durfte. Du hinterlässt eine Lücke – aber auch viele warme Erinnerungen, die bleiben.

Caro

Tom Lyons (Dear friend and former neighbour of my late wife Eileen and I for 42 years)

Entered August 4, 2025 from Orillia

I have missed our almost daily chats and glasses of wine on the deck and the conversations over the fence. Journey on my friend.

Rosemarie Salchow (Kollegin beim GK Toronto und gute Freundin)

Entered August 6, 2025 from Meckenheim

In meiner kurzen Zeit beim deutschen Generalkonsulat vom 1995 bis 1999 habe ich Sie, liebe Frau Zirnis, als kompetente und liebenswerte Kollegin kennen und schätzen gelernt. Auch nach meiner Versetzung haben wir immer durch Briefe und telefonische Gespräche Kontakt gehalten. Zu Ihrem 70. Geburtstag waren mein Mann und ich bei Ihnen in Toronto eingeladen und Sie haben mich danach mit Ihrer Schwester und Ihrem Schwager hier in Meckenheim besucht, worüber ich mich sehr gefreut habe.
Wir waren wirklich eng befreundet und ich bin sehr traurig, dass ich Sie nun in Toronto nicht mehr erreichen kann. Aber ich versichere Ihnen, dass ich unsere enge Verbundenheit nicht vergessen werde.

Life Stories 

(1 of 1)


Monika Saul 

Entered July 26, 2025

For my dear friend Ingrid,

We have met as new immigrants 65 years ago at the St. Patrick Catholic Parish, in Toronto, where all new immigrants gathered to make new friends and acquaintances. What a long time ago that is. We became friends quickly and even shared a flat to split the cost, since money was in short supply.

We had a good time meeting so many young people, but when you met Jim, it was love at first sight, you were a good looking couple, just made for each other. A Wedding was planned soon for July of 1962 in Germany. Since I was visiting my family at the same time, you invited me to your wedding. What a nice occasion to celebrate with you both and meet your family as well.

Unfortunately your happiness was short lived. With that terrible plane crash of the DC8 on Nov.29.1963 in Montreal, Jim worked as a steward on that ill-fated plane and was taken from you and your 6 week old son Sven. What a shock to you and for all of us that were close to you.

With your In-Laws help in baby sitting, you were able to go back to work to make a living for you and your baby at the German Consulate, where you worked until your retirement in different positions.

Over the years we spent numerous festivities together first with our small, then growing children, but as Sven and our children grew up and became independent, we enjoyed getting together with like minded adults. Your house was always inviting. You prepared delicious food and your garden was meticulously kept, just like a park with all those beautiful and well kept flowers, it was a treat to be with you.

The years went by so fast and we grew old together, but unfortunately illness struck you a few years ago. Although we always hoped for improvement, but that was not to be. You were in and out of hospitals, until one day you were admitted in poor condition to never go home again, that was almost three years ago now.

I am glad I was able to visit you on a regular basis, support you and supply you with what ever you needed and wanted. On good days we had lively conversations, you still gave good advice and also reminiscent in the past. Your memory was impeccable. We even were able to laugh about ourselves and other silly happenings. But then there were days when you didn’t feel so good and sadly one of those days was your last.

Ingrid, it was nice to have met you when I did, got to know you and we shared good and sad times together. I’ll miss you, you will always be in my heart - rest in peace -

Your friend Monika.

Photos 

(5 of 36)