In memory of

徐吳玩詞 Woon Chi Ng

June 6, 1930 -  December 26, 2023

我們親愛的媽媽/外婆/外太婆 徐吳玩詞女士 於2023年12月26日辭世, 享壽93歲。謹擇於12月30日星期六下午12時半假烈治文山 Elgin Mills Funeral Centre 殯葬中心舉行殯儀, 另擇日安葬於約克公墓。
哀此訃

孝男徐朝華/孝媳陳麗娟
孝女江徐念華/孝婿江燕湖偕
孝外孫/江偉俊 /孝外孫媳Tracy Vo
孝外孫/江偉亮/孝外孫媳李嘉敏
孝外曾孫江卓賢
泣告




* The family welcomes donations to Parkinson Canada (https://www.parkinson.ca/) as an expression of sympathy instead of flowers.
* 家人歡迎親友向加拿大柏金遜會 (https://www.parkinson.ca/) 捐款, 以善舉代替帛金或花圈表達關懷, 謹此感謝!

Guestbook 

(5 of 10)


Margaret Li (Niece)

Entered December 28, 2023 from Edmonton

I'm so surprised and saddened by this news! She was the Auntie that was all energy and always active in life. She'll do everything herself and never want to burden her children with anything. I've always admired her and loved her dearly! So sad !! I will miss her!! Please 節哀 my dear cousins!! Love you guys!!

Ruby Lee 李木蘭 (兒子朝華兒媳麗娟教會小組主內姊妹)

Entered December 29, 2023 from SCARBOROUGH,ON

慈愛上主,誠心交託,
徐家媽媽,徐吳玩詞。
九十三載,恩情滿載,
孝子賢孫,主恩數算。
求主安慰,徐媽一家,
奉主名求,阿們阿們。

Brian & Sheena Chan (Family friends)

Entered December 29, 2023 from Brampton, Ontario

Our deepest condolences! We will remember you….

Ken Kong (Son-in-law)

Entered December 29, 2023 from Richmond Hill

敬愛的外母大人, 你的離世使我傷心不已。能夠做到你的女婿, 是我的福氣!因為你是一位賢妻良母, 和慈祥的外婆外母, 一位充滿愛心的女士, 永遠和藹可親, 笑容滿面, 是中國傳統女性優良的典範!

你和外父都很有福, 因為彼此找到一生的至愛, 相敬如賓, 羨煞旁人!你照顧有糖尿病的外父多年, 無微不至, 他經常說下一世都一定要找回你做老婆, 愛妻情懷, 真情流露!

你疼愛子女, 關懷備至, 教導有方, 對於安排他們到外國升學, 更竭盡所能。對你兩個孫仔, 從小就愛不釋手, 呵護他們健康快樂成長, 所以長大後, 他們都很親熱和愛外婆!

做了你女婿將近四十年, 你和外父待我如親生兒子一樣, 你未曾說過我一句不是, 可見你萬事包涵。是實上你是一個“順得”人, 對人寬宏大量, 只會蝕底或辛苦自已, 絕不會麻煩或着數別人。 由於你的誠懇和樂於助人, 所以人緣甚佳。

是實上你不祇相夫教子, 亦是一位獨立堅強勤奮的事業女性, 一位成功的護士長, 在東華醫院服務社會數十年, 像半個醫生, 經常給我們分享很多實用的醫學常識, 關切我們的健康!

你豐盛人生近整個世紀, 對家庭和社會貢献良多! 我更感謝你無盡的愛心, 溫暖我們全家, 使我們家人幸福快樂一生。你現在主懷安息, 了無牽掛, 一路走好, 在天家与外父大人再相聚, 共享永生! 我們永遠愛你, 懷念您!

Adrian Kong (Grandson)

Entered December 29, 2023

My Grandma was known for her selfless, sweet, kind, and humble persona. She was always willing to help others. I remember that whenever I visited her at St. Paul's senior home I got the sense that she was super popular and knew everyone there. Everyone we passed would greet her by name with a bright smile. But it was not surprising because my grandma was such a friendly, generous, and likeable person. she was always looking out for all the other seniors at the senior home. Often accompanying many of them to go grocery shopping across the street. She would never want to trouble the younger generation either and was very reluctant to ask for help. Whenever we visited she would tell us to leave and not to worry about her, being afraid to preoccupy our busy schedules. But deep down we knew she wanted to spend more time with us because whenever we left she would peak out the window as we drove off.

Grandma was responsible for some of me and my brother's happiest childhood memories. she would take care of us after school and we always looked forward to it because she would feed us so much good food and there was always an endless supply of it. My personal favourite were her handmade dumplings. I frequently recall her making her own pork fillings and wrapping them while she supervised us finishing our homework. Once we finished our homework she would take us to the park outside her house to play on the swings and slides or feed the ducks in the pond. On the weekend, She would treat us to eat our favourite foods all the time, from fried chicken, Greek food, to Shanghai food. Grandma never ever yelled at us, in her eyes we were her perfect little angels. Whenever my parents expressed their disappointment in us she would step in to defend us and complement us. She would also speak so highly of us to her friends and relatives. I always felt so loved around her and whenever I was sad there was no one I would want more to comfort me than her.

Grandma was a great role model for us growing up. She was never afraid to step out of her comfort zone and learn new things. She learned to speak, read, and write English all by herself when she immigrated to Canada from Hong Kong so that she can freely explore what the city of Toronto had to offer all on her own. Despite not knowing how to drive, she had no trouble getting around town because she was so familiar with the TTC and she was not afraid to put her newly learnt English to the test by asking for directions. Grandma loved walking various malls and parks around Toronto at least one hour each day. It was her way of staying active, disciplined, and healthy. She was a true symbol of vitality. Grandma has always been an adventurous person and in her younger days she traveled around the world with Grandpa in the days before google existed.

On a final note, grandma was super strong and she has been battling Parkinson's for nearly the last decade of her life. Despite how debilitating it is, she always maintained a positive attitude and was always in the best of moods and had the brightest smile around us. She would always tell us not to worry. She also overcame multiple rounds of covid. It was deeply saddening for us seeing her get weaker and weaker over the years especially knowing how healthy she was prior to being diagnosed with Parkinson's but she chose to fight and continue to live her best life everyday. We all knew how painful it has been for her over the past few years. She can finally rest in peace and be reunited with Grandpa in Heaven. We know she is watching over us lovingly from above and protecting us. We love you so much Grandma and we will miss you deeply but the joy you brought to our lives will stay in our hearts and memories forever.

Life Stories 

(1 of 1)


Francis Tsui (Son)

Entered December 30, 2023 from Scarborough

這是媽媽一生的自白

1930年在日本橫濱出生後六個月大, 因當時排華, 爸爸本來在東京日本銀行工作, 可能也失業, 故爸媽帶著我們坐難民船回上海, 當時我太細不知道為什麼? 在上海, 爸開始了和朋友製同仁油, 但因後來意見不合,爸遂帶著我們從上海到廣州-中山-澳門- 至香港定居, 沿途只見貧困和飢餓, 在日佔領時期三年零八個月裏每人配給六兩四錢的米一天, 我們只加吃雜糧, 沒受過飢餓, 但街上餓死的人也不少, 當時五哥七哥返回大陸去讀書, 爸聲名沒有能力供給他們的生活費和學費, 要他們自力更生, 由三姐協助他們, 當時的特點是刻苦耐勞, 父母面對任何艱苦都不哼半句, 他們從不擅於表達內心所受的苦况, 甚至可以說不懂表達, 從小到大, 極小見到他們流露感情, 只見各人都勤墾耐勞工作, 我們兄弟姊妹, 性格良善, 和睦共處. 因此也所以培養到我們不懂對兒女表達感情, 只會說勤力讀書到你們一輩, 物質和教育從不缺乏, 你們不會領略到我們少年時失學的感受。

至1949年全國解放, 因為大舅父, 大舅母和養和的牧師和司理很熟, 他們介紹我投考養和醫院, 僥倖秘密練兵得以合格考入, 並開始了護士學生的學習。當時的同學都是廣州高材生, 高中畢業. 我自知學歷遠不及人, 所以自己很努力學習, 病房工作也勤力聽話, 盡己所能。經過院試和全港公開會考, 順利畢業, 全班只留用三人, 我是其中之一. 至此我信心十足, 工作半年後, 我自感尚欠產科, 故自轉往廣華醫院讀產科, 讀了七個月, 由於當時被左傾思想影響, 被當時的中國銀行診療所主管勸我往中國銀行的診療所工作。故由1953年11月1日至1961年9月30日為止在診所工作. 期間認識了爸爸. 結婚後並生了念華, 朝華, 在診所工作了八年。後期覺得自己產科尚未完成, 反正診所工作不愉快, 便決定離開並重返醫院完成產科. 從頭開始再讀一年, 畢業後, 一直在醫院工作至1985年退休(1961-10-1 至1985)。

1986 至 1989 在朱定昌頤養院工作至移民加國。

1989 至 2023 在加拿大多倫多弄孫為樂,頤養天年,享受人生。

Photos 

(1 of 1)