In memory of

Kit-Ching Choy

1936 - Guangzhou, China
2025 - Toronto, Canada

Beloved wife, mother and grandmother, Kit-Ching Choy left this earth in the early evening of Tuesday, February 18, 2025.

She was 89, although according to the traditional Chinese calendar she had already reached 90 years of age.

She had lived a long productive happy and well-loved life.

She passed away peacefully, comfortably and pain-free in her home surrounded by her devoted and loving family, in a warm environment filled with her treasured and familiar things.

Guestbook 

(5 of 37)


Clarence Yue 

Entered February 22, 2025 from Toronto

So sorry to hear - deepest condolences

Helen Wong (Cousin)

Entered February 22, 2025 from Toronto

Our deepest condolences. May she rest in peace.
表妹妙華 and family

楊軍、李婉仪 (親朋)

Entered February 23, 2025 from 多倫多烈治文山

大姨媽,你的音容美貌永留我們心中,願天堂安息,一路走好🙏🙏🙏

Lai-Ping Yue (Cousin Ken Yue’s spouse)

Entered February 24, 2025 from Toronto, ON

With sincere condolences

Mary and Otis Seid (Cousin)

Entered February 24, 2025 from Rego Park, New York

Our deepest sympathy to Lai Kwan, Siu-Lan and family. We will all miss her dearly. Kit-Ching beautiful smile, spirit and heart will always be with us. Love Mary, Otis and family.

Life Stories 

(5 of 25)


Siu-Lan Choy (Family)

Entered February 24, 2025 from Toronto, Canada

She loved to cook!
Anytime she could, she would be in the kitchen preparing some sort of traditional Chinese dish or snack that is complicated to make, or involved special cooking secrets or tips that the cookery books did not divulge. And she definitely cracked the code on many of those recipes! This skill is a dying art and she truly was a master at her art.

Siu-Lan Choy (Family)

Entered February 24, 2025 from Toronto, Canada

She loved to travel so much that we once counted she had been to over 50 countries. And in addition, places like France, the UK, Singapore, Australia, China etc, she had visited those countries multiple times. She definitely was a well travelled individual.

David Tang (小弟 Brother)

Entered February 24, 2025 from 万锦市

我们的大家姐系一个又本事又好孝顺父母和照顾父母及弟妹们的人,她五十年代去左香港后,自己带着三个仔女,生活不容易,出去打工无可能,所以她会接些外判的工例小代胶公仔上色的工作在家做,一方面已可以照顾家庭,她有聪明的头脑,将那些胶公仔发比同屋村的许多家庭妇女帮忙,一方面帮助许多家庭增加收入,自己也多咗入息,賤咗钱不忘父母弟妹,常带邮寄生活用品,食物回广州给我们,所以我的姐弟们常对外人讲,我们系父母和大姐养大的,记得有一年亚妈生日那天刚好打台风,下大雨,大姐背着二女小兰,拖着大女小燕(她只是二,三岁),另一只手提着在香港买比亚妈的生日蛋糕,由香港搭火车回广卅为亚妈庆祝生日,当时三姐和我去车站接她们,一下火车大姐对三姐讲,快D看看亚兰有无事,因刚才下车碰咗她的头一下,现感觉吾到她有动静,吓死三姐了!幸好看清楚,小兰只是在她妈妈的背上睡着了!还有小燕和小兰有一次问大姐:妈咪,点解别人回广州系度假,到处去玩,我们却要一早起床去帮别买东西呀?大姐话,现在国内的親友条件不富裕,物质及食品供应紧張,亚婆话可以帮得就帮吓别人啰,所以大姐及家中各人都乐于帮人,也会一代传一代的。几姐弟中,我受惠大姐夫和大姐最多,自我太太早逝后,我每天除咗做生意外又要照顾三个仔女,我住家在大姐对面马路,大姐常掛住爸爸和我一家,每周一,二天,大姐都会叫我们一家去她家食大餐,有什好食的都会送过来比我们,大家姐,我们都好怀念您呀!愿您在天堂与父母及親友团聚,继续开心快乐吧!

Siu-Lan Choy (Family)

Entered February 24, 2025 from Toronto, Canada

She was a wonderful sister and daughter, devoted to her parents and siblings who were living a restrictive life in China. Whether she lived in Hong Kong or in England, she often brought lots and lots of foods and household products back to communist China and her nieces and nephews still have wonderful memories of the exotic foods she used to introduce them to because several decades ago in China, many luxury foods did not exist. They also enjoyed the lavish and variety of dishes she would personally prepare while she vacationed in China with them. One niece says that the mangoes she ate as a child was the tastiest and most fragrant mango she has ever tasted and even today she hasn't tasted anything as good. Maybe it's because it was her very first time sampling it? Another of my cousins said her aunt introduced her to liking durian without any preconceived idea of its pungent smell because while she and her siblings were children in China, their aunt would pop a piece of the fruit into their mouths while they were still sleeping in bed - so they got used to the flavour free of prejudice.

Kathy Young (Sister)

Entered February 24, 2025 from Canada

My sister is such a kind and thoughtful person who loved her siblings a lot.
She took on her responsibilities as the oldest sister seriously but lovingly.
I remember when I was about 18 (and she was 25, pregnant with her first child ), I moved to live in HK leaving behind my beloved parents and my home and everything that was familiar to me. My sister arranged for me to live with my godmother because my sister's own rented tiny one bedroom apartment was not big enough for me . For those 1-2 years that I was in Hong Kong my sister constantly came to visit me... she introduced me to people she knew... she took me on day trips around Hong Kong island. She treated me more than as an older sister - she took on the role of a mother to me because I was now separated from my mother who stayed behind in Communist China and at 18 I was young and frightened being on my own.
Even when I eventually moved to Canada and she had moved to England she always kept our communication channels going despite those days we had no personal phones or emails.
I am grateful to have such a generous and devoted and take charge older sister. I will miss her greatly but I will always remember her with love.

Photos 

(5 of 81)