In memory of
Ching - Fiang Chao 梁靜芳
March 10, 1951 -
June 25, 2023
Miss Ching-Fiang Liang was born on March 10, 1951, in Fuxing Township, Changhua County, Taiwan.
She was the third child in her family, loved by her 3 sisters and 1 brother. In 1970, she got married at the age of 19 to Chih-Neng (Jim) Chao, and became the beloved Mrs. Ching-Fiang Chao who raised three sons, three daughters, and eleven grandchildren. She was a loving mom, supportive wife, generous grandmother, caring and charitable soul, and a compassionate person with high virtues.
In 1984, our entire family immigrated to Canada. With our father often away due to the family business, our mother shouldered all the responsibilities of running the household on her own, despite being in a foreign land with a language barrier. In addition to her own six children, she also took care of her sister’s three children, ensuring they had the best education and international experience in Canada. On top of raising the children, she also managed the family's Canadian factory which was established in 1986. With the factory in full production, she often had to work until midnight every day, then returned home to do housework. She would consistently wake up at 5am to prepare homemade breakfast and lunches for all 9 children. And as if the full house was not enough, she would always welcome our many visiting friends with open arms. No one left her house hungry, with many of our friends often joking that the standard greeting at the Chao house was a warm "Did you eat? Come come, eat...Eat more." Beyond that, if any friend or relative needed a place to stay, short or long term, they had a spot in our house.
In spite of the grueling hours and many hardships, she still often looked back fondly on those challenging days, wishing she could go back to that time because to her it was the best of times. She truly felt the happiest with all her children around her.
Our mother always treated others with respect and sincerity. Despite her busy work and family life, whenever a friend needed help, she would always find the time to assist them in any manner she could. She would often volunteer with organizations and if she felt her contribution wasn't enough, she would bring her children to pitch in as well. If she noticed anything that could potentially harm others while on the road, she would silently remove it. When she faced any grievances, we would be indignant on her behalf, but she always patiently taught us to endure and not to complain or seek recompense. Throughout her life, she helped countless people without expecting acknowledgement nor anything in return. Her kind heart and generous spirit would never allow herself nor any of her children to harm anyone. She emphasized to us the importance of treating others with kindness.
Although we feel immense sadness at her departure and wish she could continue to be with us, we are comforted to know that she has completed her lessons in this life and has followed the Great Buddha to continue her spiritual practice in the next life. Our dear mother lives on in each one of us, the people she touched in her life. She led a life of compassion and gracious acceptance of her fate. We can all honour her memory by living with a little more empathy, love and understanding.
母親梁靜芳女士於1951年3月10日出生在台灣彰化縣福興鄉,她於十九歲與父親 趙志能結婚,育有三子三女。母親是一個很善良、溫柔、敦厚的賢妻良母兼好友。
1984年我們全家移民來到加拿大,父親因生意關係長時間不在身邊,母親在人生地不熟,語言不通的情況下,一肩扛起家中所有大小事。除了自己六個小孩,還同時照顧姊姊的三個小孩為了讓他們有加拿大的教育以及國際性的經驗。九個正在成長期的青少年光是準備三餐和洗衣服的量,只有我們自己成為父母以後才體會到是如何的驚人。尤其是工廠成立後,她工廠與家庭兩邊都要照顧好,常常是在工廠做到將近12點,回到家洗衣服,休息一下,一大早五六點又起來準備早餐,以及小孩的午餐。後來回顧那段辛苦的日子,媽媽卻總是希望她能夠回到那時候。她覺得雖然辛苦但是很快樂 因為她的小孩都在她身邊。
母親總是真誠的待人,不管自己工作家庭繁忙,只要朋友需要幫忙,她總是抽出時間去幫忙和做義工。自己不夠還會帶上自己的小孩一起去幫忙。在路上看到任何可能危害到人的事物,她會默默的去移除掉。而就算受到任何委屈,我們為她忿忿不平,她仍是要求我們自己承受下來,從不去抱怨。並要求我們要寬待人家。母親一生助人無數,從不要求回報,心地善良,從來沒害過任何人。
她的離去我們雖然非常的不捨,並希望她能夠繼續跟我們在一起,但是只能相信是因為她此生的功課已經完成,所以她追隨佛祖繼續修行去了。