In memory of

Wai Chun Watt 白屈慧珍太夫人

July 24, 1923 -  November 13, 2020

The Best Mom Anyone Can Ask For 一個最好的母親

Mother of six, grandmother of seven, and great-grandmother of one ~ by the grace of God, Mom lived for 97 years! Not a short time, but to us, it's just not long enough. It's sad to see her leave, and we all wish she could be with us just a little longer.

Mom left us a legacy of kindness, diligence, perseverance, and selfless love. As a mother and a nurse, her life had been a gift and blessing to many. Not only to her children and their families, but also to many relatives, friends and countless patients. The ways she touched our lives will be fondly remembered and greatly missed.

She was born to a family of four siblings (two brothers and a sister) in a fishing village called Cheung Chau in Hong Kong. Back then, as a girl, she was not encouraged to get an education. However, through incredible determination and perseverance, not only did she self-supported herself in finishing middle school, she even managed to get a nursing degree and served as a full-time nurse at the Hong Kong Tung Wah Group of Hospitals for over 30 years.

Being a full-time nurse was hard enough. The fact that she played the dual role of a mother and a homemaker in raising six kids is beyond our comprehension. She was blessed with multiple talents: she could cook and knit as good as any housewife; she could solve domestic problems as well as any engineer; she could take care of our sicknesses as effectively as any healthcare provider; and she could speak Fukinese as fluent as any Fukinese (she learned to speak the language only after she married our father).

Above all, she was the best mother we could ask for.

When we were kids, she never forced us to do our homework. When we handed her our (usually subpar) report cards for her signature, her sadness was apparent. Sensing her disappointment, we would feel sorry and would try to study a little harder.... at least for a while. All in all, we all had very happy and healthy childhood in which mom allowed us to develop our abilities naturally. Fortunately, one way or another, we inherited some of her traits, talents, abilities and wisdom… in medicine, engineering, cooking, knitting, music, etc.

As naughty as we could have been at times, she never raised her voice or gave us a spanking, but she did care very much about our character development. By setting examples for us to follow, she led us to become decent, honest, considerate and kind individuals.

Mom (and Dad) never took any time off. There were no such things as vacation or eating-out for them. Her absolute selfless commitment to the family taught us to take care of each other no matter the circumstances, and instilled in us family values that would last forever.

As much as she wanted to, being a working mom of six, she scarcely had the time or energy left to pursue or deepen her faith. A year after she immigrated to Canada from Hong Kong after retirement, mom suffered a severe stroke which caused her to lose mobility entirely in her left arm. Despite the challenges, she never uttered a word of complaint. Instead, she resubmitted her trust to the Lord and led the rest of her life with an even stronger faith in God.

Mommy, we take comfort in knowing that your toiling on earth had ended, and are now resting in peace with our Heavenly Father. It's just so hard to say goodbye. Missing you so much!


媽媽是六個兒女的母親,七個孫子的祖母,和一個曾孫的曾祖母。 藉着主的恩典,她活到九十七歲!時間算是不短,但在我們心中,還是不夠。很悲傷不捨的看到她離世,我們都希望她可以在我們身邊多留一點時間。

媽媽給我們的印象是善良,勤奮,有恆心和無私的愛。作為一個母親和護士,她的生命是無數人的禮物和祝福,不僅是給了她的孩子和他們的家人,也給了許多親朋和無數病患者。她對我們生命的影響,將被深深地銘記和懷念。

她生長於香港長洲,一家四兄妹(一個兄長,一個弟弟和一個妹妹)。在她成長的年代,一般女孩不被鼓勵接受教育。然而,憑著她不可思議的決心和毅力,她不僅靠自己艱苦工作爭取完成初中,還獲得護士學位,並在香港東華三院擔任全職護士超過三十年。

作為一名全職護士已經不容易,她如何扮演母親和家庭主婦的雙重角色,撫養六個孩子,真的超出了我們所能理解和想像。她擁有多種才華:她做飯和織冷衫的能力可以媲美任何家庭主婦;她解決家中問題的技術可以媲美任何工程師;她照顧我們的病痛可以媲美任何醫護人員;她說的福建話跟福建人說的一流利(她是嫁給父親後才學說福建話的)。

最重要的是,她是一個最好的母親。

當我們還是孩子的時候,她從不強迫我們做功課。當我們提交我們的成績表(通常是低於標準的)給她簽名時,總會使她「眼濕濕」。知道令她感到失望時,我們都會覺得非常慚愧,並會企圖努力讀書(至少一段時間)。總括來說,我們過著非常快樂和健康的童年,而母親只是讓我們自然地發展個人的學習能力。幸運的是,我們這六個頑童都繼承了她一些在醫學,工程學,烹飪,編織,音樂等方面的特質,才能和智慧。

當我們調皮時,她從不會生我們的氣,或施行體罰。但她確實非常在意培養我們的品格。通過為我們樹立的榜樣,她使我們學習成為正直,誠實,體貼和善良的人。

母親(和父親)從沒休假。從沒有聽過他們有旅遊假期或外出進餐。她對家庭完全無私的獻出,教導了我們無論在任何處境下都要互相照顧,並向我們灌輸了永存不朽的家庭價值觀。

除了是一位全職護士,她還要兼顧一個大家庭,因此完全沒有餘下給自己的時間。如此過著繁忙的生活,很難有空間去實踐及追求上帝的信仰。退休後,從香港移民到加拿大定居,大概一年後因一次嚴重中風導致左臂癱瘓。在充滿挑戰的日子裡,她不單從沒抱怨,還重新立志,對信仰的追求更熱切。在接下來的三十多年中,她對上帝的信靠還變得更加堅強。

媽媽,我們知道您在這世上的勞苦已經結束,現在我們天父的懷裡永遠安息。不過,要說「再見」實在是太難了!懷念你!

Guestbook 

(5 of 16)


Catherine Chua (inlaws (sister of her daughter in law))

Entered November 18, 2020 from hongkong

Auntie, You will be missed dearly till we meet in heaven again

Lam Ching Lung Timothy (舅母)

Entered November 18, 2020 from Hong Kong

媽咪,永遠懷念您,天家再聚!

Danny and Ivy Soo (Friend)

Entered November 18, 2020 from Newmarket

may God comfort the family

Amy & Calvert Tsui (Friends)

Entered November 18, 2020

Miss you Auntie. We’ll see you in heaven!

Katiana Lo (Friend)

Entered November 18, 2020 from Toronto

RIP auntie. We will miss you!

Photos 

(1 of 1)